揭秘台湾一些地名是怎么来的中
北京白癜风治疗医院哪家好 https://m-mip.39.net/baidianfeng/mipso_4785374.html医院订阅哦!小编今天继续跟您分享台湾地名的故事。木栅赠台大熊猫团团圆圆和圆仔生活的台北市动物园,因年由圆山迁至木栅,又称“台北木栅动物园”早期,大陆移民来到这里,为防止当地的部落入内引发冲突,在景美溪边立起栅栏,此地因此得名“木栅”。大陆赠送台湾的大熊猫团团和圆圆就住在台北木栅动物园。草屯南投县草屯镇九九峰下绿油油的红薏仁田地位于台中盆地,是进入南投埔里的中途要站。过去挑夫们要在此地更换草鞋,丢弃的草鞋堆积成墩,草屯由此得名。新营台南新营太子宫台南新营源于郑成功在此设镇屯田,因在此之前有人在盐水镇屯垦,被称为“旧营”,新垦之地就称为“新营”。左营高雄左营莲池潭龙虎塔明朝在高雄实施屯田政策,有左营部队在此进行开垦,故称为“左营”。西门町西门红楼,日据时期建筑,又称“八角楼”,已成西门町地标位于老台北城的西门外。日据时期,台湾居民大多居住于台北城内,西门外是休憩场所。“町”字在日语中的意思是街道、社区。年,日本殖民当局以“西门町”命名这一区域。关西新竹关西是有名的仙草产地位于新竹县,此地旧称“咸菜硼”,因为当地居民多为客家人,擅长腌制咸菜。由于“咸菜硼”的客家话发音与日语的“关西”音近,日本统治者将此地改名为“关西”。万华区艋舺,为台北市发源地,早年就有“一府二鹿三艋舺”(指台南府城、彰化鹿港和台北艋舺)的说法。旧名艋舺,亦作「蟒甲」、「文甲」、「莽葛」。原为凯达格兰族语之音译,意指独木舟及独木舟聚集之地,早年间仅凯达格兰族在此居住,除射鱼维生外,兼以所产苦茗、蕃薯等物,以独木舟载运至淡水河上游新店溪,与汉人交易,遂得「艋舺」之名。士林士林夜市士林官邸旧名「八芝连林」,是平埔族语「温泉」之意,后改称「芝兰」。汉籍上最早的纪录是于清朝雍正二年,清代地方行政区名叫做「芝兰堡」。至清末,因科名特盛,文风蔚起,地方士绅以其名不雅,改称「士林」,取「士子如林」之意。台北石牌捷运石牌站口树立的石碑碑文“奉宪分府曾批断东势田南势园归番管业界”由闽南语「石牌仔」而来。清朝乾隆年间,北台湾已成为汉人开辟的据点,清朝政府为防止汉人侵垦原住民土地而发生冲突或动乱,采取「立石牌」、「筑土牛线」、「设隘防」等方法,明定汉人与原住民活动的界限,禁止汉人越界侵垦。 现在,不少大陆游客通过自由行的方式,已经开始深度游台湾了。在台湾搭客运、火车,或者骑着自行车上山下乡,有不少地名难以从字面上去理解。探究一处地名,不仅满足了自己的好奇心,也是深入了解一个地方的途径之一吧。↑内容来自网络“想了解更多台湾资讯欢迎 |
转载请注明地址:http://www.taiwanzx.com/twjji/17449.html
- 上一篇文章: 国庆前收复台湾,为祖国献礼
- 下一篇文章: 没有了